




AMK 5 Acronumys and ITSU Organizations.doc
ho
Where the Wave Translation Kit.doc.
ho
Where the Wave Translation Kit.doc.
Ho dokumentu rua iha leten, tradusaun ba Mestre Tsunami remata ona.
nune'e,
Nagarma la haluha hato'o agradesimentu ba belun tradutór sira-ne’ebé
konsege fó ona kontribuisaun ba esforsu ida-ne’e.
"Hamutuk ita kesi no futu hodi halo rai nia naran".
______________
Tuir loloos tradusaun remata ona iha fulan Janeiru maibé nu'udar ema umanu, Nagarma rekoñese ninia frakeza sira ne'ebé
to'o foin bele kompleta iha loron 16 fulan Fevereiru, loron rua liubá.
to'o foin bele kompleta iha loron 16 fulan Fevereiru, loron rua liubá.
______________
Ba ikus-liu, Nagarma hakarak hato'o mós agradesimentu espesiál ba Ekipa UNESCO nian através hosi
Mr. Ardito Kodijat,
Mr. Ardito Kodijat,
Mr. Koen Meyers,
Ms. Dina Maswar,
no
Sr. Basílio Pereira,
sira hirak-ne'e mak espírito santo tama sira-nia kakutak hodi loke dalan kolaborasaun ho Nagarma. Maromak sei loke dalan luan ba imi hotu_
hosi Nagarma.

No comments:
Post a Comment